世界日報引述美聯社報導,高行健提早一個星期抵瑞典首都達斯德哥爾摩,將參加一連串的活動。他到達時對大陸的批評坦然地回應說:「據我的了解,那很合乎邏輯,在我得到諾貝爾獎之前,我的作品早已被中國大陸當局列爲禁書。」
高行健是在一九八七年離開中國大陸,寓居法國,大陸入出境當局把他列入黑名單,瑞典科學院宣佈他爲今年諾貝爾文學獎得主之後,大陸除了批評之外沒有任何別的好話,中國大陸文壇也噤若寒蟬。
大陸駐斯德哥爾摩大使館一名要求匿名的發言人說:「我們的官方評論是中國大陸多的是比高行健更了不起的作家,所以他的得獎肯定是政治性的。」
瑞典科學院常任祕書恩格達爾說,大陸當局長期對作家進行迫害,是諾貝爾文學獎評選與頒獎機構花這麼久的時間才發掘出第一位中國得主的原因之一。
恩格達爾說:「政治迫害長期摧殘中國文學,大陸當局對中國作家的迫害程度遠超過我們的想像之外。」
高行健在斯德哥爾摩機場回答記者的問題時,大部分是用中文,他說他自認最主要的工作是寫作。他透過瑞典口譯員說:「當然,在大陸當局眼裏,我是一個異議份子,但我自認爲我比那個了不起多了。因爲大陸當局總是批評我,所以我有權利批評它。」
轉自大紀元
(http://renminbao.com)