电子报 正體版
 
外长记者会天衣无缝 一个不当心绷破裤裆
 
2001年3月7日发表
 
【人民报消息】大纪元3月7日讯,昨天下午的外长记者会,被「包装安排」得天衣无缝,唯一一个小小意外,就是唐外长回答关于香港人权问题时,反应过于神速,未等翻译就来个「人权问题,I’m Sorry!」

据太阳网报导,记者会历时一小时十分钟,共有十三位记者提问,被外交部新闻发言人朱邦造点中的记者,十有八九都是与他本人或者其他官员相熟之人,但这些中外记者恰恰在会场四周分坐,看上去对在座的数百名记者非常公允,没有偏帮任何一边的人。

行家谙知懒举手

据报导,但不少行家当场放弃举手机会,他们透露,举了也没有用,因为听说那些提问者都是预先安排好的,是官方给的题目!

原来如此,难怪唐外长一开始就没有作报告,让记者提问,并且气定神闲地强调:「今天我将回答记者们提出的任何问题!」难怪连中国政府是否引渡远华走私案首领赖昌星这样的热门话题,在接近五百名中外记者中,竟然无一人问及!

唯一意外,就是外长抢了翻译的话,有行家笑言:「那是外长背得太熟了!」

在江泽民的「中国人权最好时期」,面对如此多的中外记者谈人权,唐先生的紧张情有可原。

 
分享:
 
人气:13,703
 

如果您喜欢本文章,欢迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民报网站服务条款
 
反馈信箱:[email protected]