用「切頭斷頸」的字眼,令人想起人們是如何殺雞的,或者劊子手是如何砍死刑犯的,甚至於是更殘忍的手法,因爲「斷頸」並不一定用刀,也可以用手或其他工具硬硬的去扭斷。
漢字有豐富的詞彙,粗俗的動作都可以在字眼上美化,何況是一個戰略計劃。但是中共用「切頭斷頸」的野蠻字眼,正是表明他們對臺灣恨之入骨的心理。其實中共從以前「打倒蔣匪幫,解放臺灣」,到現在要把臺灣「打爛重建」,都是同一心態的表現。如果說現在在軍事戰場上還沒有真正打起來,但是在外交戰場上做的,也是「切頭斷頸」和「切斷手腳」的事,就是把臺灣的邦交國一個個切斷,不但切掉大邦交國,連小邦交國也沒有放過。
中共現在對臺灣唯一還在裝笑臉的是對臺商,因爲臺灣的資金還沒有全流到中共那裏。這是「切頭斷頸」之外的「抽血」。等到臺灣的血被抽乾了,吸血鬼的真面目就會露出來。中國的工人農民爲中共的革命和建設作了多少貢獻,如今一句「三個代表」就把他們踢開。香港過去爲中共提供了多少外匯,如今患了重病一樣奄奄待斃。有人以爲,只要臺灣不要去惹中共,乖乖投降就沒有事,中國的工人和農民最乖了,香港也很乖,但能夠逃脫得了厄運嗎?除非你生下來就是他們的權貴子弟。但是他們之間也狗咬狗呀。
(臺北大紀元時報)