開始不甚明了,好好的文字,爲何要用 * 和 x 代替?
後來知道是用了敏感詞或禁用詞的原因,一旦使用了這些詞,就由系統自動用星號或叉號代替。目前,網絡上大部份論壇,爲了方便管理,都進行了關於敏感詞的設定,致使網絡語言十分混亂。
過去也用叉號代替字符,如一些小說中,就看見有「 x 你媽」、「你媽 x 」等實例。這些字一般是髒字,爲淨化文本,倒也無可厚非。應該說出版者的出發點是善意的,但總給人有種忽悠與惡搞的感覺。
難道這句話中用了一個 * 或 x ,別人就看不懂了?
現在網絡上的禁用詞和敏感詞更讓人費解,連「毛/澤/東/」、「共/產/黨/」、「政/府/」,都由 * 和 x 代替。
這是中國文化的大悲哀!
這種愚蠢的自欺欺人實際效果並不佳。譬如「毛/澤/東/」、「共/產/黨/」兩組詞,你用「叉叉叉」或「星星星」代替,別人還是明白這「叉叉叉」或「星星星 」的含義。不明白的是:「毛/澤/東/」與「共/產/黨/」何以成爲禁用詞與敏感詞了?會誘發人們在心底裏,對這個問題產生疑問與聯想。
網絡使用屏蔽禁用詞和敏感詞,引起人們極大地不滿,是對正確規範地使用文字語言的踐踏!它不僅損害了文章的美感,堵塞了言路,更重要的是剝奪了公民的話語權。在網上發表的文章中就有許多「* * * 說」、「* * * 大笑」的實例,讓人頗感不快。
於是,隱喻與惡搞應運而生,什麼「草泥馬」、「河蟹」、「襠中癢」都流行起來。網絡上有個笑話說,《我愛北京天安門》的歌詞,如今變成:我愛北京叉叉叉,叉叉叉上太陽昇。偉大領袖叉叉叉,指引我們向前進。
(文章有刪改)